Samedi 7 juillet 2012
6
07
/07
/Juil
/2012 13:48
Communiqué du festival du film de surf!
Benji Schetrit,grand surfeur Tahitien.
Sunny thursday !

Grand soleil et températures à la hausse sur la promenade pour cette troisième et avant dernière journée de festival. Les désormais célèbres
transats multicolores affichaient complets dès la première séance de 17h.
This third day of festival opened on an amazing wheather. Sun and nice temperature on the Anglet Promenade, the seats were full for the first
screening at 5 pm.
|
Dans l’intimité du Jury / Inside Festival
L’état d’esprit au sein du jury est pour le moins « friendly », et les débats n’en sont que plus animés entre ces passionnés de glisse. La cohésion du groupe se fait sentir
jusque sur le front de mer de la Chambre d’Amour, transformé hier après-midi en terrain de jeu par notre jury qui a profité d’une pause pour improviser une séance « skate »… Aujourd’hui,
avant leur première séance de projections, ils se sont offert une petite session surf . Photos à l’appui ! ( + de photos ici : www.surf-film.com/presse/news/visuels-photos/ )
|
|
A friendly vibes in the jury but some serious debate around the movies. Such a great feeling that the jury has improvised a
skateboard-freestyle contest in front of the Chambre d’Amour and today everybody in the water for a surf session between two screenings, check the photos ! ( + pictures here: www.surf-film.com/presse/news/visuels-photos/ )
|
|
Jim Ganzer, Président d’un Jury... au taquet!

Jimmy Ganzer, Président du Jury, prend son rôle très à cœur, et veille au grain de cette nouvelle fratrie qui s’est soudée autour de
lui.
Jimmy Ganzer, President of the jury, takes his role very seriously and brings together all the members of the jury.
|
|
Vendredi 13 juillet: Dernière session / last movies
Au programme de ce dernier jour, des films Hors Compétition, un ovni made in Biarritz et deux projections qui sortent de l’ordinaire…
A last day full of surprises: Movies Out of Competition, UFO made in Biarritz and two unusual films.
|
|

Surfeurs…Solidaires – Hors Compétition / Out of Competition
Iban est guide touristique à Bayonne. Mais il est aussi Président de l’Association Surfeurs Solidaires, créée en 2001. L’association aide à
la création d’écoles de surf au Maroc, à Madagascar, en Côte d’Ivoire. En Février 2012, Iban et Mélanie partent en Algérie. C’est la première mission de Surfeurs Solidaires en
Algérie.
Iban is a tourist guide in Bayonne. But he is also President of Association “Surfeurs Solidaires”, founded in 2001. The associa¬tion
helps with the creation of surfing schools in Morocco, Madagascar, and in the Ivory Coast. In February 2012, Iban and Melanie leave for Algeria. It is the first mission of Surfeurs
Solidaires in Algeria.
|
|

Mira Mar – découverte futuriste / A futurist movie
À la plage de Miramar, surfer est interdit; les gardes l’observent constamment mais deux jeunes rebelles, conduites par leur passion du
surf, essayent de partir furtivement dans l’océan.
At Miramar beach, surfing is banned; the guards watch it constantly but two young rebels, driven by their passion for surfing, try to
sneak in the ocean.
|
|

SZÖRFFILM, un film de Surf venu de Hongrie
Le film suit trois hommes extraordinaires, originaires d’Europe de l’Est, qui tentent d’échapper à leur destin et de trouver la liberté par
le surf. Ce voyage les amène de Budapest à l’Indonésie en passant par l’Irlande.
The SZÖRFFILM follows three extraordinary Eastern European guys who try to escape from their destiny and find freedom through surfing.
Their journey takes them from Budapest to Ireland until the Indonesian archipelago.
|
|

SEWN, première projection européenne! / First showing in Europe !
SEWN, acronyme pour Sud - Est - Ouest - Nord, vous propose de partir en surf trip dans l’île du Nord de la Nouvelle Zélande, de connecter
avec la mystique de ce beau pays, de rencontrer des surfeurs et de faire l’expérience du Longboard.
SEWN is a surf film/documentary that will take us on a surf trip chasing swells around the North Island of New Zealand, meeting up with
and surfing with people who keep the spirit of longboarding alive.
|
0
-
Par Island Slalom Tour
-
Publié dans : Divers
Derniers Commentaires